No exact translation found for فترات الجفاف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic فترات الجفاف

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.
    وكثيرا ما يعاني البلد من فترات الجفاف، ومن آفة الجراد.
  • Es un comediante luchador. Tenéis mucho en común. - ¿Por qué soy un luchador? - ¡No!
    إنه كوميديان في فترة جفاف فكري أنتما متشابهان
  • Porque es divertido y dulce como tú.
    لأنني في فترة جفاف؟ - !كلا - ،لأنه مسلي ولطيف مثلك
  • Sí, soy muy consciente de que llevas una temporada... sin salir con nadie.
    أجل,أنا على درايه بأنك تواجه فتره جفاف مؤخرا
  • iii) Conservación del agua de lluvia, construcción de presas y mejora de los sistemas de conservación de agua para regar y hacer frente a los períodos de sequía;
    '3` تجميع مياه الأمطار، وبناء السدود، وتحسين أنظمة حفظ المياه لأغراض الري في فترات الجفاف؛
  • El estado nutricional de la población en algunas regiones es deficiente y empeora en épocas de sequía y de inundaciones.
    وتتسم الحالة الغذائية للسكان في بعض المناطق بالسوء وهي تسوء أكثر في فترات الجفاف والفيضانات.
  • Perdieron su ganado y sus pastizales en la sequía que comenzó en 1999 y se convirtieron en el grupo de personas desplazadas más numeroso del Afganistán.
    ولكنهم فقدوا مواشيهم ومراعيهم أثناء فترة الجفاف التي بدأت في عام 1999 وأصبحوا أكبر مجموعة من الأشخاص المشردين في أفغانستان.
  • Tendrá que pasar un período considerable de tiempo antes de que las regiones se recuperen totalmente, habida cuenta de la pérdida de ganado, los niveles de endeudamiento y el grave agotamiento de los recursos naturales causado por la pertinaz sequía.
    وسيتطلب الأمر فترة طويلة قبل أن يتحقق التعافي الكامل، نظرا لما وقع من خسائر في الماشية، ومستويات المديونية، وما سببته فترات الجفاف المطولــة مــن استنزاف للبيئة.
  • La frecuencia de los devastadores huracanes en Asia, el Caribe y el sur de los Estados Unidos, al igual que los largos períodos de sequía en África, exigen una respuesta internacional más coordinada y organizada.
    يتطلب تواتر العواصف المدمرة في آسيا ومنطقة البحر الكاريبي وجنوب الولايات المتحدة، وطول فترات الجفاف في أفريقيا، استجابة دولية أكثر تنسيقا وتنظيما.
  • Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.
    وتشمل الآثار الأخرى مثلا تناقص إمدادات المياه العذبـة في مناطق كثيرة، بسبـب فترات الجفاف الطويلة، ونتيجة لذوبان الجليديـات بالمرتفعات وتناقص الغطاء الثلجـي في المناطق الجبليـة.